Rómsky holokaust: Prečo by sme nemali používať výraz „Porajmos“?
Foto: Gipsy Television
Nielen na Slovensku, ale aj v zahraničí sa pre rómsky holokaust často používa termín Porajmos. Odborníci však upozorňujú, že toto slovo nie je vhodné a v kontexte tragických udalostí druhej svetovej vojny pôsobí vulgárne a nevystihuje pravú podstatu utrpenia Rómov.
Počas druhej svetovej vojny nacistické Nemecko a jeho spojenci zavraždili tisíce Rómov. Tento historický akt ľudia na celom svete nazývajú rôznymi výrazmi, pričom na Slovensku je známe pomenovanie Porajmos.
Podľa romistu Arneho Manna je slovo Porajmos umelé a nemá hlboký základ v rómskom jazyku. Vzniklo na základe slova „poraf“, ktoré môže znamenať ničiť či pohltiť, no má aj ďalšie významy, ktoré môžu byť až urážlivé. „Slovo Porajmos je umelé slovo, nie je to rómske slovo a jeho autorom je profesor Ian Hancock, Róm žijúci v Amerike, ktorý bol inšpirovaný kalderošskými Rómami. Toto slovo má viacero významov, a niektoré zachádzajú až do pejoratívnych rovín,“ povedal pre Gipsy Television Arne Mann.
Prečo je termín problematický?
Rómčina je bohatý a rôznorodý jazyk. Jej dialekty môžu mať pre jedno slovo odlišné významy, ktoré môžu byť v určitých kontextoch až urážlivé. Používanie tohto slova podľa odborníkov často vychádza z neznalosti jeho pôvodu.
„Ľudia, ktorí to slovo prijali, nepremýšľajú nad tým, aký je jeho základ. Myslia si, že keď ho už niekto používa, tak ho budeme aj my. Ale v rôznych dialektoch môže mať úplne iný, často až pejoratívny význam,“ uviedla Zuzana Kumanová z organizácie In Minorita pre Gipsy Television.
Alternatívne pomenovanie
Výraz Porajmos sa pritom nestretáva s jednoznačným prijatím ani medzi zahraničnými odborníkmi. Stephan Müller, poradca Ústrednej rady nemeckých Sintov a Rómov, v tejto súvislosti zdôraznil, že vhodnejším označením je „genocída“.
„V našej organizácii preferujeme názor, že najlepšie je používať názov genocída. Ak iní používajú iné názvy, je to ich rozhodnutie. My im nechceme hovoriť, ako to majú nazývať, ak majú dobré úmysly,“ povedal Stephan Müller pre Gipsy Television.
Na Slovensku sa podľa Kumanovej postupne dostáva do popredia výraz „rómsky holokaust“, ktorý presnejšie vystihuje tragédiu, ktorou si Rómovia prešli. „Myslím si, že by sa malo postupne prejsť k používaniu termínu rómsky holokaust, pretože ten najlepšie vystihuje všetky príkoria, ktoré sa Rómom stali,“ dodala Kumanová.
Pozrite si videoreportáž